Míg a világ számos részén január 1-jén (a modern Gergely-naptár szerinti év első napján) ünnepelték az újévet, addig a holdnaptárt használó országokban az újév általában néhány héttel későbbre esik. 2024-ben február 10-én kezdődik a holdújév.
Az amerikaiak jellemzően kínai újévként emlegetik a 15 napos ünnepet, de az ünnepet valójában több ázsiai nemzet - köztük Dél-Korea, Vietnam és Szingapúr - ünnepli, a holdújévi hagyományok országonként eltérőek. Nem vagy biztos abban, hogy a kínai újévi szokások mit foglalnak magukban? Olvass tovább, hogy többet megtudj.
A nyugati újévhez hasonlóan az emberek a holdújévet (más néven Chunjie, vagy más néven tavaszi fesztivál) esélynek tekintik arra, hogy maguk mögött hagyják az elmúlt év gondjait, és javítsanak az útjukba eső szerencsén.
A kínai újév egy új állatot is üdvözöl a kínai állatövből (egy 12 éves ciklus, amelyben minden évet egy állat és annak tulajdonságai képviselnek), 2024-ben pedig a Sárkány éve köszönt be, az öt elem közül a fa kapcsolódik ehhez az évhez. Ha azt reméled, hogy az új év szerencsét hozhat számodra, akkor csatlakozhat a következő kínai újévi hagyományokhoz.
Milyen hagyományai vannak a holdújévnek?
Mivel az ázsiai közösségek világszerte ünneplik, a holdújév hagyományai országonként és egyénenként eltérőek lehetnek. "A kínaiak számára a holdújév az év legszélesebb körben ünnepelt ünnepe, mivel egy új évet üdvözlünk, amely remélhetőleg jó egészséggel, boldogsággal és jóléttel telik" - mondta Ying Yen, a New York-i Kínai Kulturális Központ ügyvezető igazgatója. Íme a kínai újévvel kapcsolatos leggyakoribb hagyományok, szokások és ünnepségek.
Az otthon kitakarítása
A 15 napos ünnep előkészületei már hetekkel korábban elkezdődnek, kezdve a kötelező tavaszi nagytakarítással. Ahogy Yen elmagyarázza: "A családoknál szokás, hogy újév napja előtt alaposan kitakarítják a házat, hogy elsöpörjék az előző év balszerencséjét, és utat törjenek a szerencsének az új évben".
Amanda Hsiung-Blodgett, a Miss Panda Chinese alapítója és a First Mandarin Sounds című könyv szerzője szerint a lakás alapos kitakarítása az egyik legfontosabb hagyomány, amelyet a holdújév érkezésére való felkészülés jegyében végeznek. "Még egy mondás is van, amelyre a kínaiak hivatkoznak, amikor ilyenkor kitakarítják a házat, ez pedig a következő: 'Ki a régit, be az újat'" - teszi hozzá.
Vörössel díszítve
A holdújév előtt az ünneplők frissen kitakarított otthonukat is piros színnel díszítik, amely állítólag szerencsét hoz. "Nagyon népszerű az otthonunk piros papírkivágásokkal, lámpásokkal és virágokkal való díszítése, mivel a piros szerencsét hozó szín" - mondja Yen. Amellett, hogy szerencsét hív, a vörös színről azt is tartják, hogy a jólétet és az energiát jelképezi, ami elűzi a gonosz szellemeket és a negativitást.
Családi vacsora
A holdújév estéjén az emberek várhatóan otthon lesznek, hogy a családjukkal ünnepeljék az ünnepet, és az ünneplők összegyűlnek egy óriási lakomára, az úgynevezett egyesülési vacsorára. Sokak számára ez az év egyetlen olyan időszaka, amikor az emberek hazautazhatnak, és időt tölthetnek a családjukkal.
Ahogy Hsiung-Blodgett elmagyarázza: "Ez a családi esemény nagyon fontos - ezért is láthatunk a hírekben több millió kínai embert, akik hazafelé tartanak, hogy egyszerre találkozzanak a szüleikkel és a családjukkal. Nagy forgalmi dugók lesznek, és az érkezési idő akár órákkal is eltolódhat, de a végső cél az, hogy hazaérjenek, és láthassák a szülőket, testvéreket és rokonokat".
Piros borítékok cseréje
A kínai újév a piros borítékok szezonja, amelyeket az idősebb rokonok adnak a gyerekeknek, és készpénzzel, úgynevezett Ya Sui Qian, azaz "szerencsepénzzel" töltik meg. Yen szerint "jellemzően a felnőttek adják ezeket a piros borítékokat a gyerekeknek, amelyekben pénz van, hogy szerencsét hozzanak. Valójában a piros szín az, ami szimbolikusabb, nem a benne lévő pénz, de szerintem a gyerekek mást mondanának".
Új ruhák vásárlása
Ahogyan az emberek kitakarítják otthonukat, hogy beindítsák az új kezdetet, sok ünneplő felfrissíti a ruhatárát, hogy beindítsa az új évet. "Egyesek újév napján új ruhákat viselnek, hogy jelképezzék a tiszta újrakezdést" - mondja Yen, és míg egyesek új hétköznapi ruhákat vásárolnak, hogy a tiszta lapot szimbolizálják, mások új hagyományos ruhákat vesznek, hogy azokat viseljék, amikor meglátogatják a családjukat.
Az új ruhák szívesen látottak a holdújév idején, de az új könyvek nem. Sőt, sokan úgy vélik, hogy ha a 15 napos ünnep alatt új könyveket vásárolnak maguknak vagy másoknak, az balszerencsét jósolhat a következő évre, mivel a kínai "könyv" szó ugyanúgy ejtendő, mint a "veszíteni" szó.
Hasonlóképpen az új frizurák is kint vannak. Ennek oka, hogy a "haj" kínai írásjegye megegyezik a "jólét" szó első karakterével, így úgy tartják, hogy az új év első napján (vagy akár az első hónapban) levágni vagy megváltoztatni a hajadat csökkenti a jólét esélyeit.
Oroszlán- és sárkánytáncot nézni
Kínában a holdújév a lámpásfesztivállal ér véget, amely táncot, játékokat, felvonulásokat, valamint sárkány- és oroszlántáncokat magában foglaló ünnepség. Az oroszlán- és sárkánytáncokat azonban Kínában és a nyugati országok kínai városaiban a holdújév időszakában is előadják, és azért adják elő őket, hogy jólétet és szerencsét hozzanak a következő évre.
Üdvözletek felajánlása
Januárban az emberek alapvetően azzal köszöntik egymást, hogy "Boldog új évet". Kínában a holdújévi köszöntések egy kicsit hivatalosabbak.
Ha mandarin kínai nyelven kívánunk valakinek boldog és sikeres új évet, általában azt mondjuk: "Gong xi fa chai", ami egy kínai újévi köszöntés, ami azt jelenti: "Jólétet és gazdagságot kívánok". Ahogy Hsiung-Blodgett mondja: "Mondj szerencsét hozó kifejezéseket azoknak, akiket látsz, és cserébe ők is szerencsét hozó mondatokkal fognak válaszolni neked".
Természetesen a Kínán kívüli különböző ázsiai országokban is vannak különböző holdújévi kívánságok a saját nyelvükön. Koreában például az idősek tiszteletére az emberek azt mondják: "Saehae bok mani badeuseyo", ami azt jelenti: "Kérlek, sok szerencsét az újévre". Vietnamban pedig azt mondják: "Chúc mừng năm mới", ami vietnámiul egyszerűen annyit tesz: "Boldog új évet".
Milyen ételeket fogyasztanak hagyományosan holdújévkor?
Mint sok más ünnep a világon, az ételek a holdújév idején is fontos szerepet játszanak, a hagyományos holdújévi finomságok országonként és közösségenként változnak. Íme néhány gyakori étel, amelyet valószínűleg látni fogsz egy kínai újévi ünnepségen, és amelyek szerencsét hozó jelentéssel bírnak, főként azért, mert "a mandarin nyelvben egy szerencsét hozó szóval vagy kifejezéssel társulnak", ahogy Hsiung-Blodgett mondja.
Gombócok
A gombócok fogyasztása az ünnepek környékén népszerű hagyomány Kínában, így érthető, hogy a gombócok, mandarinul jiaozi, a holdújévi ünnepségek egyik alapanyaga. Yen szerint ez azért van így, mert a kínai stílusú gombócok formája hasonlít az aranyrudakra, az aranydarabokra, amelyeket az ókorban pénzként használtak. Hasonlóképpen, a jiaozi szó is hasonlít a régi helyett az újat jelentő ősi szóra.
Édes rizstorta
Az édes rizstorta, vagy nian gao, a kínai újév elengedhetetlen kelléke. A nian gao párolt barna cukros rizstortára utal, és szerencsét hoz, ha az évnek ebben az időszakában fogyasztják, mivel a nian gao a "magasabb év" vagy "minden évben növekedni" szinonimája, így az emberek az előléptetéshez és a jóléthez kötik.
Hosszú tészta
Kína egyes részein az ünneplők hosszú tésztaételeket fogyasztanak, amelyek Yen szerint a hosszú életet szimbolizálják. A chángshòu miàn néven ismert "hosszú életű tészta" vagy "hosszúéletű tészta" akár két láb hosszú is lehet, és vágatlanul, sütve vagy húslevesbe merítve tálalják, és azt mondják, hogy minél hosszabb tésztát eszik, annál tovább élnek.
Rizslabdák
Az egész Kínában népszerű snack, a ragadós rizsgolyók, vagy tang yuan, vörösbabbal, szezámmal, mogyoróval és más édes töltelékkel töltöttek. Ezeket az ízletes finomságokat általában a kínai újév ünnepének tizenötödik és utolsó napján fogyasztják, és a tang jüanok állítólag a családi összetartozást és az újraegyesülést szimbolizálják, amit kerek formájuk is jelképez.
Egész hal
Az egész hal a kínai újév másik alapvető étele. Ez a hagyomány a hal kínai kiejtéséből ered, amely megegyezik a szerencse és a többlet szóval, és az ünnepen fogyasztott halat általában párolva fogyasztják. Emellett ennek az ételnek a jelentése is kissé változik attól függően, hogy milyen halat választunk: a ponty állítólag szerencsét hoz, a harcsa pedig gazdag életet, például.
Narancsok
Hsiung-Blodgett szerint a mandarin narancsot a holdújév idején is szerencsét hozó ételnek tartják, és gyakran ajándékba adják. Ennek oka, hogy a mandarin kínai szó, a kam, hasonlóan hangzik, mint az "arany" szó, így a mandarin narancsok újévkor az otthonunkban állítólag gazdagságot hoznak az életünkbe. Hasonlóképpen, e gyümölcsök arany színe is a jólétet szimbolizálja.